作成者 |
|
|
|
本文言語 |
|
出版者 |
|
|
発行日 |
|
収録物名 |
|
巻 |
|
開始ページ |
|
終了ページ |
|
出版タイプ |
|
アクセス権 |
|
JaLC DOI |
|
関連DOI |
|
|
|
関連URI |
|
|
|
関連情報 |
|
|
|
概要 |
In Japanese, some intransitive verbs have morphologically corresponding transitive verbs (e.g., fueru "increase," fuyasu "increase"). Generally, the subject of a sentence with intransitive verb is mar...ked by the nominative -ga (e.g., Uriage-ga fueru. "The sales increase."), while the object of a sentence with transitive verb is marked by the accusative -o (e.g., Uriage-o fuyasu. "Someone increases the sales."). The acceptability is very low for their inverse combinations (e.g., Uriage-o fueru. Uriage-ga suyasu.). We examined the acceptability judgment of two different groups of participants on 800 sentences. They were required to rate the naturalness of each sentence on a 5-point scale. The results revealed that the acceptability judgment of both groups of participants was stable with respect to the more acceptable to the less acceptable sentences.続きを見る
|