<departmental bulletin paper>
A Contrastive Analysis between the Japanese and Chinese Passive Voice : Focusing on the Direct Passive without Agent

Creator
Language
Publisher
Date
Source Title
Vol
First Page
Last Page
Publication Type
Access Rights
JaLC DOI
Related DOI
Related URI
Relation
Abstract In the Japanese language, the passive is one of the voices and constitutes a grammatical category. There is no concept of voice in Chinese, where the passive is expressed only by means of functional w...ords and word order. This difference causes a great difficulty to Chinese learners of Japanese. It is important for Japanese teaching and translation to research how to use passive voice in Japanese properly. Therefore, the writer of this article, through empirical study, makes a contrastive analysis of Japanese sentences which include direct passive with no agent, and their Chinese translations taken from a Chinese-Japanese corpus. The writer will attempt to define the differences in the use of passive in Japanese and Chinese, as well as explore the degree to which those uses correspond to each other. The writer attaches importance to the practicability of the research and hopes that it will be applied to Japanese-Chinese translation and the teaching of the Japanese language.show more

Hide fulltext details.

pdf p053 pdf 1.01 MB 6,131  

Details

NCID
Record ID
Peer-Reviewed
Spatial
Subject Terms
NCID
Temporal
Created Date 2014.03.14
Modified Date 2021.12.13

People who viewed this item also viewed