<Book>
The discourse of "Sakoku" : The history of receptance on manuscript "Sakoku-ron" written by Engelbert Kaemfer, translated by Tadao Shizuki
Creator | |
---|---|
Language | |
Publisher | |
Date | |
Publication Type | |
Access Rights | |
Related DOI | |
Related URI | |
Relation | |
Abstract | 1801年志筑忠雄訳『鎖国論』の訳出によって誕生した「鎖国」という言葉の東西両洋の受容の歴史を、ケンペルの原書にまで遡って、また国内外に伝存する94点の写本の徹底究明を通じて明らかにする。今なお〈日本人〉を呪縛してやまないこの言説史研究の決定版。(ミネルヴァ書房のHPより) |
Table of Contents | (序)なぜ「鎖国」言説の形成史か―本書の視座、(第1章)ケンペル論文の成立と18世紀西洋における受容、(第2章)志筑忠雄訳『鎖国論』の成立とその背景、(第3章)近世後期日本における志筑忠雄訳『鎖国論』の受容、(第4章)近代日本における「鎖国」観の形成とその変遷、(第5章)戦後日本における「鎖国」言説、(結語)近世・近代における「鎖国」言説の形成史、(補論)志筑忠雄訳『鎖国論』の流布と写本構造の分析、(注釈)、(参考文献)、(人名・書名索引) |
Hide fulltext details.
File | FileType | Size | Views | Description |
---|---|---|---|---|
「鎖国」という言説(ミネルヴァ) | jpg | 970 KB | 2,453 | カバー画像 |
Details
Record ID | |
---|---|
Peer-Reviewed | |
Spatial | |
Subject Terms | |
ISBN | |
Type | |
Temporal | |
Created Date | 2010.06.23 |
Modified Date | 2019.08.27 |