<アーカイブ資料>
鴻臚館5式軒平瓦

タイトルヨミ
ローマ字ヨミ
大きさ
形態
権利情報
関連URI
概要 鴻臚館5式軒平瓦である(小田1977)。鴻臚館1式より瓦当幅が広く、唐草の表現が線的で細く巻き込みが強い。上外区の珠文が円形となり、下外区の凸鋸歯も細かい。段顎である。筑前国分寺の創建瓦で、8世紀中葉(高橋1983)。30は大粒の砂粒を含み灰黄色を呈する。「笠寺」と注記があり、説明文下書・清書には「太宰府址字笠寺出土 笠寺は観世音寺東南数町に存る小高き畑地の字なり 笠寺の名に依れば昔日寺院ありし土...地なるべく青磁白磁等多く出づ 瓦當紋より見れば奈良時代のものなれども何寺なるや明らかならず 之と同紋の古瓦国分寺よりも多く出で観世音寺に於ても見出すことあり」と記す。『考古学雑誌』6巻9号「古瓦類雑考(四)」論文の528頁4に当たる。 岩永2008(博物館報告)
Flat Roof Tile of Kourokan Type 5 (Oda 1977). The width of the tiles is more than that of the Kourokan Type 1 set, and the expression of the arabesque pattern is linear and thin, with a strong sense of winding. The pearl motifs on the outer upper area are round; there are fine, saw-teeth pattern in the lower outer section. There are stepped jaw. It is a tile from the Chikuzen Kokubunji temple building from the middle of the 8th century (Takahashi 1983). Number 30 contains innumerous sand grains and has a grayish-yellow color. The note reads, “Kasadera” and the explanatory note mentions the following, “Dazaifu site section Kasadera Excavation Kasadera is small, high-lying farmland in a town southeast of Kanzeonji. According to the name Kasadera, there used to be temples before, and many celadons and white porcelain emerged. Looking at the design of antefix, it is difficult to identify the number of temples in the Nara period. More old tiles were found here than at (Chikuzen) Kokubunji and Kanzeonji”. “Corresponds to Paragraph 528 in No.4 in the "Journal of Archeology” Vol. 6 No. 9, “Regarding Old Tiles”
続きを見る

本文ファイル

詳細

レコードID
納入者(寄贈者)
画像データ作成年度
主題
所蔵場所
所在記号
文庫名
関連HDL
時代・年代
時代・年代(西暦)
登録日 2020.08.21
更新日 2020.09.25

この資料を見た人はこんな資料も見ています