<紀要論文>
スペイン語「過去未来」再考 : 過去の推量を表す用法をめぐって

作成者
本文言語
出版者
発行日
収録物名
開始ページ
終了ページ
出版タイプ
アクセス権
JaLC DOI
関連DOI
概要 El presente artículo trata sobre el uso de conjetura del pasado del condicional simple en el español (en adelante, condicional), que se ejemplifica en “En aquel momento tendría treinta años” (Rojo & V...eiga 1999: 2894) y “Moriría el año pasado” (Rojo & Veiga 1999: 2913)”. Primero, hemos comparado el comportamiento del condicional con los de la forma would en inglés y la forma conditionnel présent en francés basándonos en los datos recogidos en el corpus paralelo y hemos comprobado que este uso es propio del condicional. Después, hemos examinado este uso con especial atención a su relación con el otro uso del condicional, el de “futuro del pasado”, consultando las interpretaciones de NGLE, Rojo & Veiga (1999) y Yamamura (2020). El resultado se resume como sigue:
• NGLE describe detalladamente el uso de la conjetura del pasado, pero no se refiere a la relación que tiene este uso con el uso de “futuro del pasado” del condicional.
• Rojo & Veiga (1999), que asigna al condicional la única función representada por el signo (O-V)+V, argumenta que el uso en cuestión es debido al mecanismo llamado “dislocación temporal”. Sin embargo, esta interpretación no parece tener coherencia explicativa porque, según ella, en el condicional que denota la conjetura de la situación expresada por el pretérito imperfecto se sustituye el vector de posterioridad (+V) por el de simultaneidad (oV), mientras que en el condicional que denota la conjetura de la situación expresada por el pretérito perfecto simple se omite simplemente ese mismo vector de posterioridad.
• Yamamura (2020) asigna al condicional dos funciones distintas, una de las cuales se representa por el signo P(~Prop. & Prop.)^pos, que denota que el cambio de no-surgimiento al sí surgimiento de la proposición (=~Prop. & Prop.) ocurre posteriormente (=pos) a algún tiempo en el pasado (=P) que es anterior al momento del habla y la otra se representa por el signo PFoV, que denota que una situación es simultánea (=oV) con algún tiempo posterior al tiempo pasado (=PF). Según Yamamura (2020), en el condicional que denota la conjetura de la situación expresada por el pretérito imperfecto se sustituye el tiempo de referencia P del pretérito imperfecto, con el que la proposición tiene la relación simultánea, por el tiempo PF, mientras que en el condicional que denota la conjetura de la situación expresada por el pretérito perfecto simple, cuyo valor recto se representa por el signo O(~Prop. & Prop.)^ant, que denota el surgimiento de la proposición en cuestión en algún tiempo anterior (=ant) al momento del habla (=O), se sustituye el tiempo de referencia O por el tiempo PF, en el cual tiene lugar la situación representada por dicha proposición. Así, con esta interpretación se puede explicar tanto el condicional correspondiente al pretérito imperfecto como el condicional correspondiente al pretérito perfecto simple por el mismo mecanismo que consiste en la sustitución del tiempo de referencia (P) u (O) por el tiempo (PF).
続きを見る
目次 0.はじめに
1.パラレルコーパスで確認されたスペイン語過去未来に特有の用法
2.過去の事態に言及する過去未来に関するNGLEの記述
3.過去の事態に言及する過去未来の解釈
4.まとめ

本文ファイル

pdf 48_p001 pdf 1.46 MB 342  

詳細

PISSN
NCID
レコードID
助成情報
登録日 2022.04.01
更新日 2023.11.01

この資料を見た人はこんな資料も見ています