概要 |
In Japan wird an der Mittel- und Oberschule fast ausschließlich Englisch untenichtet, die zweite Fremdsprache wie Deutsch, französisch, Chinesisch lent man meist erst an der Universität. Die Rahmenbed...ingungen für den Untenicht in der zweiten Fremdsprache sind jedoch sehr schlecht. Die Studenten haben nur zwei Doppelstunden pro Woche und lernen die Zielsprache nur anderthalb bzw. zwei Jahre lang. Die meisten Studenten sind unmotiviert und die meisten Lehrer "unqualifiziert", d.h. sie haben keine Fachkenntnisse über Sprachlehrforschung, da sie reine Literatur- bzw. Sprachwissenschaftler sind. Deshalb geben sie sozusagen "nebenbei" Sprachunterricht. Außerdem gibt es fast keine systematische Curricula. Die Studenten pauken im ersten Jahr die Grammatik, um sich im zweiten Jahr schon mit literarischen Texten zu beschäftigen. Daher kann man kaum erwarten, daß die Studenten die Zielsprache effektiv lernen. In diesem Sinne wird der Sprachuntenicht an japanischen Universitäten auch als "reine Zeitverschwendung" bezeichnet. Seit 1991 gibt es darüber hinaus, im Rahmen der Uni-Reform in Japan, auch Tendenzen, diese an sich schon viel zu genngen Unterrichtsstunden noch weiter zu eduzieren. Um den Sprachunterricht an japanischen Universitäten zu verbessern, und eine Verschlechtemng der Situation zu verhindern, schlage ich in dieser Arbeit vor, das Untenichtssystem folgendermaßen zu verändern. Entweder sollten die Studenten nur eine Fremdsprache lernen, oder nur die Studenten, die diese Sprache wirklich lernen wollen, sollten eine zweite Fremdsprache intensiv lernen. Die anderen sollten nur ganz grobe Crundlagenkenntnisse in der zweiten Fremdsprache und in der Landeskunde ihres Sprachgebietes lernen. Wenn diese Studenten die zweite Fremdsprache weiter lernen wollen, sollte ihnen dazu natürlich die Gelegenheit gegeben werden.続きを見る
|