<紀要論文>
太宰治と中国古典(二) : 太宰治の「竹青」と「聊斎志異」の「竹青」との比較

作成者
本文言語
出版者
発行日
収録物名
開始ページ
終了ページ
出版タイプ
アクセス権
JaLC DOI
関連DOI
関連URI
関連情報
概要 Dazai's Chikusei is an adaptation of Zhuging in Liaozhai Zhiyi, reading from the Japanese translation by Kôtarô Tanaka Dazai. In this article, as a part of comparative study between Dazai and Chinese ...classics, I will explain how deeply Dazai read and used the Chinese classics for his creation. As a result I find that Dazai borrowed Chinese poetry to describe the hero's surroundings poetically and successfully. He also cleverly quoted and altered Lun Yu, Zhong Yong, Chu Ci, and others to create a fanciful and a little devious clown of the original hero.続きを見る
目次 はじめに 一、「聊斎志異」の「竹青」と異なる点 二、「聊斎志異」の「竹青」に欠け、太宰が新たに加えた点 三、太宰治の「竹青」と「聊斎志異」以外の中国古典との関連 終わりに

本文ファイル

pdf p044 pdf 783 KB 6,055  

詳細

レコードID
査読有無
地域
主題
ISSN
NCID
タイプ
時代・年代
登録日 2012.08.29
更新日 2020.03.19

この資料を見た人はこんな資料も見ています