作成者 |
|
本文言語 |
|
出版者 |
|
|
発行日 |
|
収録物名 |
|
巻 |
|
開始ページ |
|
終了ページ |
|
出版タイプ |
|
アクセス権 |
|
JaLC DOI |
|
関連DOI |
|
|
|
関連URI |
|
|
|
関連情報 |
|
|
|
概要 |
There are a large number of researches on the uses of goal-oriented and non-goal-oriented verbs (corresponding to come and go in English) of world languages (e.g. Fillmore (1972), Kuno (1978), and Ohe... (1975)). However, little is known about the uses of the goal-oriented and non-goal-oriented verbs in Modern Uyghur. I have researched the uses of kal- (goal-oriented verb) and bar- (non-goal-oriented verb) in Modern Uyghur. In this article, I will show the criteria for selection between these motion verbs in Modern Uyghur. Furthermore, I will contrast the criteria with those of other languages in accordance with "easiness of viewpoint shift."続きを見る
|