概要 |
Writing in English is arduous. One problem is incompatible emphases regarding, on the one hand, word- and sentence-level linguistic accuracy and, on the other, the communicative demands for fluency in... larger discourse units like the paragraph and short essay. A more profound problem, and the focus of this paper, is Japanese students' unfamiliarity with the rhetorical norms that drive communication in English-language composition, norms such as definition, exemplification, and so forth. This second problem is rooted in sharp cultural contrasts with respect to what constitute necessary and sufficient ways of creating conventional written discourse in Japanese and English.続きを見る
|