<紀要論文>
「ら抜き言葉」は外国人にどのように受け入れられているか

作成者
本文言語
出版者
発行日
収録物名
開始ページ
終了ページ
出版タイプ
アクセス権
JaLC DOI
概要 It is a remarkable phenomenon of spoken Japanese in progress that the form expressing "potentiality' fluctuate between -rareru and -reru(eg.mirareru/mireru' to be able to see',the latter form is recen...t, and it is often referred to as the 'ra-deleted form') . A questionnaire survey was carried out to investigate how these 'ra-deleted forms'are used and are regarded by some foreigners living in Fukuoka city. 80 foreign students of both sexes and of various countries served as informants. The processing of data shows the following results. (1) In the use of the "ra-deleted forms,' the order of words in their percentages is almost the same as that of Japanese natives, in terms both of the length of the word and of the conjugation type. Furthermore, it is revealed that 'ra-deleted forms' are much more favored in informal situations than in formal ones. (2) In their attitude toward the 'ra-deleted forms', although they know well that the forms are not correct in standard Japanese, their hope is that the forms are acceptable because of the easiness in pronunciation and, in some cases, greater clarity in meaning.続きを見る

本文ファイル

pdf slc005p105 pdf 929 KB 2,243  

詳細

PISSN
NCID
レコードID
査読有無
地域
主題
タイプ
時代・年代
登録日 2009.04.22
更新日 2023.11.01

この資料を見た人はこんな資料も見ています