<departmental bulletin paper>
The Production of Japanese Verb-Verb Compounds by English, Chinese, and Korean Speakers : A Corpus Study

Creator
Language
Publisher
Date
Source Title
Vol
First Page
Last Page
Publication Type
Access Rights
JaLC DOI
Related DOI
Related URI
Relation
Abstract 日本語の動詞-動詞複合語(以下,複合動詞)は形成部門の違いにより統語的複合動詞と語彙的複合動詞に大別される(影山,1993 他).本稿では日本語を第二言語とする学習者の発話を収録したKYコーパス(鎌田・山内,1999)を基に,英語母語話者,中国語母語話者,韓国語母語話者による二種類の日本語複合動詞の使用の変化及び学習者の母語の影響を調査した.調査結果から,(i)母語の違いによらず語彙的複合動詞の使...用開始は統語的複合動詞に先行し,(ii)どの習熟度グループでも語彙的複合動詞の産出数は統語的複合動詞の産出数以上であったが,(iii)二種類の複合動詞の使用の発達過程は学習者の母語に応じて異なることが分かった.加えて,(iv)わずかに観察された誤りの分布にも,学習者の母語に応じた偏りが見られた.これらの結果は,日本語複合動詞使用・習得が学習者の母語における統語的複合動詞,語彙的複合動詞の有無に影響を受けることを示唆しており,今後,この仮説を検証するために学習者の母語の性質に着目した実験が必要と論じる.show more
Table of Contents 1. Introduction 2. Background: Cross-linguistic Distribution of VVCs 3. Present study 4. Discussion and Concluding Remarks

Hide fulltext details.

pdf p155 pdf 320 KB 1,325  

Details

Record ID
Peer-Reviewed
Subject Terms
ISSN
NCID
Type
Created Date 2013.08.28
Modified Date 2020.11.27

People who viewed this item also viewed