<departmental bulletin paper>
Criticism of Christianity and Reflection in the Works of Rimbaud

Creator
Language
Publisher
Date
Source Title
Vol
First Page
Last Page
Publication Type
Access Rights
JaLC DOI
Abstract To explore the syntax and relationships of “Shi Bu Shi”, this paper analyzed examples of the “Shi Bu Shi” construction using the “Chinese-Japanese Bilingual Corpus”. Through investigation of all the e...xamples, it was revealed that the pattern of“ Shi Bu Shi” construction is very frequently used in modern Chinese and that the “Shi Bu Shi” construction appears most frequently in the sentence final position. In addition, the “Shi Bu Shi” sentence-middle construction and “Shi Bu Shi” sentence-final construction are sometimes interchangeable. The “Shi Bu Shi” sentence-middle construction can be replaced by “Shi Bu Shi” sentence-final construction in most cases (e.g.: as a single questioning process), but the latter option cannot be substituted by the former under certain contexts because it has unique functions (e.g.: as asking for permission, as making suggestions politely, as establishing a fact and so on). Through the analysis of the semantic expansion process of the“ Shi Bu Shi” sentence-final construction, we also found that the“ Shi Bu Shi” sentence-final type has a high co-occurrence relationship with “Ni Shuo” or “Nin Shuo” or “Wo Shuo” phrases. In these cases it serves as a discourse marker. The study’s most dramatic finding was that the “Shi Bu Shi” sentence-final construction plays an important role as a tag question in dialogues. Accordingly, we can also build up a hypothesis about the cognitive semantic network of “Shi Bu Shi” sentence-final construction.show more
Table of Contents 1 はじめに
2 “是不是”構文に関する先行研究
3 研究目的及び方法
4 コーパスにおける“是不是”構文の調査結果
5 文末型“是不是”構文に関する考察
6 おわりに

Hide fulltext details.

pdf p091 pdf 1.70 MB 462  

Details

NCID
Record ID
Peer-Reviewed
Created Date 2018.11.06
Modified Date 2021.03.12

People who viewed this item also viewed