<紀要論文>
日中同形異義語の喚情価値の差異について : 日本語がプラス、中国語がマイナスのイメージを持つ同形語

作成者
本文言語
出版者
発行日
収録物名
開始ページ
終了ページ
出版タイプ
アクセス権
JaLC DOI
概要 Differences between Japanese and Chinese homographs have long been a topic of contrastive linguistic research into the two languages. However, studies into differences between their emotive meanings a...re still not easy to find. This thesis will focus on three elements that may influence the emotive meaning of Japanese and Chinese homographs: differences in the objects that the word describes, differences in nuance, and for words with opposing meanings, the frequency with which each definition is used. These factors will be analyzed by comparing the meanings of example words in three dictionaries against how they appear in corpuses. This thesis focuses on words that have positive meanings in Japanese and negative meanings in Chinese.続きを見る
目次 0. はじめに
1. 分析方法
2. 形容の対象の違いによる喚情価値の差異
3. ニュアンスの偏りによる喚情価値の差異
4. 相反する意味を持つ語の異なる意味項目の使用頻度の差による喚情価値の差異
5. おわりに

本文ファイル

pdf p081 pdf 527 KB 7,179  

詳細

レコードID
査読有無
主題
NCID
時代・年代
登録日 2017.10.26
更新日 2021.03.12

この資料を見た人はこんな資料も見ています