<departmental bulletin paper>
芥川龙之介在台湾的受容状况研究

Creator
Language
Publisher
Date
Source Title
Vol
First Page
Last Page
Publication Type
Access Rights
JaLC DOI
Abstract 笔者曾在《近代中国对大正文学的译介与接受—以《现代日本小说集》和芥川龙之介为线索—》一文中考察了芥川在中国的受容状况。芥川的《支那游记》(1925年创造社)出版后便受到当时中国的批判从而也引起了广泛的关注,鲁迅等人很快予以译介,芥川文学因此在中国近代文学中留下了颇为显著的印记。那么,台湾的情况又是怎样的呢?虽然现在台湾也把芥川文学观为日本近代文学的经典,但当时对芥川文学的翻译介绍少之又少,至少目前...笔者还没有发现这方面的资料。1895-1945年的五十年间,台湾一直是日本殖民地这一事实的影响,是不可忽视的。因此芥川作品的汉译状况、以及日本殖民地这一特殊环境中的"台湾人"、"日语""日本人"等,成为本文考察台湾的芥川受容状况的基本视角。show more

Hide fulltext details.

pdf p079 pdf 2.63 MB 1,674  

Details

PISSN
NCID
Record ID
Peer-Reviewed
Spatial
Subject Terms
Type
Temporal
Created Date 2016.11.11
Modified Date 2023.11.01

People who viewed this item also viewed