<departmental bulletin paper>
Will to the Poetic Form with Thirty-One Syllables : an Analysis of Mokichi's Attempts(〈Special issue〉Translation of literature)

Creator
Language
Publisher
Date
Source Title
Vol
First Page
Last Page
Publication Type
Access Rights
JaLC DOI
Related DOI
Related URI
Relation
Abstract In the Meiji era, contact with different cultures demanded new words and style. At that time, tanka with thirty-one syllables was discussed in a negative tone and there were constant movements of refo...rmation of tanka. Mokichi Saito was one reformer who made many such changes. Mokichi tried to give new life into existing words and revive this short poetic form by writing the tanka cycle Shinitamou Haha (The Dying Mother), a well- known work. In this paper, I will analyze the following tanka by tracing his new devices in this cycle: "mother,/my dying mother,/you gave me birth,/you fed me/with your rich milk!" (Translated by Seishi Shinoda and Sanford Goldstein.)show more

Hide fulltext details.

pdf KJ00005483937 pdf 1.19 MB 1,819  

Details

Record ID
Peer-Reviewed
Spatial
Subject Terms
NCID
Notes
Type
Temporal
Created Date 2012.02.29
Modified Date 2019.09.05

People who viewed this item also viewed