<departmental bulletin paper>
The True Meaning behind "Severe Malice in this world" Nakajima Atsushi's Kozoku

Creator
Language
Publisher
Date
Source Title
Vol
First Page
Last Page
Publication Type
Access Rights
JaLC DOI
Related DOI
Related URI
Relation
Abstract 中島敦の「古俗」は「盈虚」「牛人」の二篇から成っている。その「牛人」の中に出た「世界のきびしい悪意」という文句は、ほかの作品を論じる時も、常に中島文学を貫く主題として研究者たちに引用されている。確かに、それは中島の文学において見逃すことのできない重要な手掛かりである。しかし、中島文学は「悪意」の世界だけなのだろうか。このことは「古俗」からももう一度見直す余地があると思われる。この「世界のきびしい悪...意」が意味するところを究明するのが本稿の目的である。
In previous research conducted on Nakajima, it has been noted that the keyword, "severe malice in this world" forms the basis of his views on "fate" which are often expressed in his literature. However, if we take into consideration the view Nakajima has expressed in his work "Eikyo", we can see that his thought has not just been restricted to "severe malice in this world" as he expresses in his work "Kozoku". In "Eikyo", which literally means "Waxing and waning", in other words, "rise and decline", he says that when we think about the fate of man we must think about it in much larger terms, i.e. in terms of a fate which transcends the fate of man.
show more

Hide fulltext details.

pdf KJ00005483967 pdf 967 KB 2,539  

Details

Record ID
Peer-Reviewed
Spatial
Subject Terms
NCID
Type
Temporal
Created Date 2009.12.25
Modified Date 2019.09.05

People who viewed this item also viewed