<図書>
マグノリアの花 : 珠玉短編集
マグノリア ノ ハナ : シュギョク タンペンシュウ
| 責任表示 | ゾラ・ニール・ハーストン著 ; 松本昇, 西垣内磨留美訳 |
|---|---|
| シリーズ | フィギュール彩 ; 62 |
| データ種別 | 図書 |
| 出版情報 | 東京 : 彩流社 , 2016.6 |
| 本文言語 | 日本語 |
| 大きさ | 195p ; 19cm |
| 概要 | ハーストンは現代の多くの作家たちにインスピレーションを与えた作家でありかつ文化人類学者。アフリカ系アメリカ人女性としての精神や物語の手法は、多くの作家が受け継ぎ、作品に活かされた。彼女には長編『彼らの目は神を見ていた』があるが、その魅力に手軽に触れることができるのが、ここに集めた短編である。表題の「マグノリアの花」は、川が語るという形式をとった民話のようなつくりで、冒頭から詩的で絵のような情景に引...こまれ、人物描写も戯画的な部分がある。しかし父娘の衝突や民族を取り巻く複雑な感情の描写、情感の把握の確かさ、そして民族の歴史をふまえた作家の意識が見られ、たんなる民話とはかたづけることができない。続きを見る |
| 目次 | ジョン・レディング、船乗りになる / 松本昇訳 お日様でいっぱい / 西垣内磨留美訳 スパンク / 松本昇訳 マグノリアの花 / 西垣内磨留美訳 イートンヴィルのあれこれ / 松本昇訳 汗 / 西垣内磨留美訳 金メッキの七十五セント / 西垣内磨留美訳 征服者ハイ・ジョン / 松本昇訳 法廷の良心 / 西垣内磨留美訳 |
所蔵情報
| 状態 | 巻次 | 所蔵場所 | 請求記号 | 刷年 | 文庫名称 | 資料番号 | コメント | 予約・取寄 | 複写申込 | 自動書庫 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
中央図 自動書庫 | 933.7 /H 98 | 2016 |
|
110012019552837 |
|
書誌詳細
| 別書名 | 原タイトル:Magnolia flower |
|---|---|
| 内容注記 | ジョン・レディング、船乗りになる / 松本昇訳 お日様でいっぱい / 西垣内磨留美訳 スパンク / 松本昇訳 マグノリアの花 / 西垣内磨留美訳 イートンヴィルのあれこれ / 松本昇訳 汗 / 西垣内磨留美訳 金メッキの七十五セント / 西垣内磨留美訳 征服者ハイ・ジョン / 松本昇訳 法廷の良心 / 西垣内磨留美訳 |
| 著者標目 | Hurston, Zora Neale, 1891-1960 松本, 昇(1948-) <マツモト, ノボル> 西垣内, 磨留美(1954-) <ニシガウチ, マルミ> |
| 分 類 | NDLC:KS158 NDC9:933.7 |
| 書誌ID | 1001685060 |
| ISBN | 9784779170683 |
| NCID | BB21606036 |
| 巻冊次 | ISBN:9784779170683 ; PRICE:1800円+税 |
| NBN | JP22746644 |
| 登録日 | 2019.11.21 |
| 更新日 | 2019.11.21 |
Mendeley出力