<図書>
Словари кяхтинского пиджина : перевод с китайского, публикация, транскрипция, исследование и приложения
Slovari ki︠a︡khtinskogo pidzhina : perevod s kitaĭskogo, publikat︠z︡i︠a︡, transkript︠zi︡i︠a︡, issledovanie i prilozhenii︠a︡
| 責任表示 | И.Ф. Поповой и Таката Токио |
|---|---|
| シリーズ | Памятники письменности Востока ; 150 |
| データ種別 | 図書 |
| 出版情報 | Москва : Наука , 2017 |
| 本文言語 | ロシア語 |
| 大きさ | 603 p. : facsims. ; 27 cm |
所蔵情報
| 状態 | 巻次 | 所蔵場所 | 請求記号 | 刷年 | 文庫名称 | 資料番号 | コメント | 予約・取寄 | 複写申込 | 自動書庫 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|
中央図 自動書庫 | 823/P 81 | 2017 |
|
110012018084958 |
|
書誌詳細
| 一般注記 | "Российская академия наук. Институт восточных рукописей (Азиатский музей)"--Preceding t.p "Научное издание"--Colophon Includes facsims.: Словарь A. Элосы фань юй 鄂羅斯番語 ("Русский язык") ИВР РАН, С-59; Словарь B. "Китайский русский словарь" СПБГУ, Xyl.F-56; Словарь C. "Русско-китайский словарь, рукописный" ИОКМ, инв. 53856; Н.Я. Бичурин. 漢文啓蒙 Хань-вынь ци-мын. Китайская грамматика Includes bibliographical references |
|---|---|
| 著者標目 | *Popovoĭ, I. F. 高田, 時雄(1949-) <タカタ, トキオ> Institut vostochnykh rukopiseĭ (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk) |
| 書誌ID | 1001672941 |
| ISBN | 9785020365520 |
| NCID | BB26570934 |
| 巻冊次 | ISBN:9785020365520 |
| 登録日 | 2019.03.18 |
| 更新日 | 2019.03.18 |
Mendeley出力