このページのリンク

引用にはこちらのURLをご利用ください

利用統計

  • このページへのアクセス:6回

  • 貸出数:0回
    (1年以内の貸出数:0回)

<図書>
문학 번역의 이해
문학 번역 의 이해

責任表示 한국문학번역원 지
データ種別 図書
出版情報 서울 : 북스토리 , 2007.4
本文言語 朝鮮語
大きさ 291p : 挿図 ; 23cm
目次 문학 번역의 방법론 : 소설 번역을 중심으로 / 김윤진
번역과 문화 / 손지봉
번역가의 윤리와 의무 / 구연상
번역에서 출판까지 / 최미경
번역의 전략과 실천 / 손지봉
번역의 실제 : 텍스트 분석 / 최미경
번역실습 강의 노트 / 김창민
우리말 살리는 글쓰기 / 김창민
한국 문학의 흐름 : 90년대 이전의 한국 문학 / 방민호
한국 문학의 흐름 : 90년대 이후의 한국 문학 / 윤지관

所蔵情報



言文 朝鮮語 929.1/H 29 2007
032112016501326

書誌詳細

別書名 表紙タイトル:문학 번역의 이해 : 번역가들의 실전 어드바이스 : 문체를 살릴 것인가? 의미를 살릴 것인가?
内容注記 문학 번역의 방법론 : 소설 번역을 중심으로 / 김윤진
번역과 문화 / 손지봉
번역가의 윤리와 의무 / 구연상
번역에서 출판까지 / 최미경
번역의 전략과 실천 / 손지봉
번역의 실제 : 텍스트 분석 / 최미경
번역실습 강의 노트 / 김창민
우리말 살리는 글쓰기 / 김창민
한국 문학의 흐름 : 90년대 이전의 한국 문학 / 방민호
한국 문학의 흐름 : 90년대 이후의 한국 문학 / 윤지관
一般注記 参考文献あり
著者標目 한국 문학 번역원
김, 윤진
손, 지봉
구, 연상
최, 미경
김, 창민
방, 민호
윤, 지관
書誌ID 1001596656
ISBN 9788989675747
NCID BB21142092
巻冊次 ISBN:9788989675747 ; PRICE:16,000원
登録日 2016.05.10
更新日 2016.05.10