このページのリンク

引用にはこちらのURLをご利用ください

利用統計

  • このページへのアクセス:15回

  • 貸出数:8回
    (1年以内の貸出数:0回)

<図書>
Deadly words : witchcraft in the bocage

責任表示 Jeanne Favret-Saada ; translated by Catherine Cullen
データ種別 図書
出版情報 Cambridge [Eng.] : New York : Cambridge University Press
Paris : Editions de la maison des sciences de l'homme , 1980
本文言語 英語
大きさ vii, 273 p. : ill. ; 24 cm
概要 This book examines witchcraft beliefs and experiences in the Bocage, a rural area of western France. It also introduces a powerful theoretical attitude towards the progress of the ethnographer's enwui...ies, suggesting that a full knowledge of witchcraft involves being 'caught up' in it oneself. In the Bocage, being bewitched is to be 'caught' in a sequence of misfortunes: a heifer dies, the wife has a miscarriage, the child is covered in spots, the car runs into a ditch, the milk cannot be churned, the geese become panic-stricken, or the bride-to-be wastes away. According to those who are bewitched, the culprit is someone in the neighbourhood: the witch, who can cast a spell with a word, a touch or a look, and whose 'power' comes from a book of spells inherited from an ancestor. Only a professional magician, an 'unwitcher', has any chance of breaking the succession of misfortunes which befall those who have been bewitched. He undertakes a battle of magic with the suspected witch, a battle which is eventually fatal.
This book examines witchcraft beliefs and experiences in the Bocage, a rural area of western France. It also introduces a powerful theoretical attitude towards the progress of the ethnographer's enwuiries, suggesting that a full knowledge of witchcraft involves being 'caught up' in it oneself. In the Bocage, being bewitched is to be 'caught' in a sequence of misfortunes: a heifer dies, the wife has a miscarriage, the child is covered in spots, the car runs into a ditch, the milk cannot be churned, the geese become panic-stricken, or the bride-to-be wastes away. According to those who are bewitched, the culprit is someone in the neighbourhood: the witch, who can cast a spell with a word, a touch or a look, and whose 'power' comes from a book of spells inherited from an ancestor. Only a professional magician, an 'unwitcher', has any chance of breaking the succession of misfortunes which befall those who have been bewitched. He undertakes a battle of magic with the suspected witch, a battle which is eventually fatal.
続きを見る

所蔵情報



中央図 自動書庫 147.1/F 16 2010
110012021067173


芸工図 3F 書架 387/F16 1980
072032180010451

書誌詳細

別書名 原タイトル:Mots, la mort, les sorts
一般注記 Translation of Les mots, la mort, les sorts
Bibliography: p. 272-273
Includes index
著者標目 *Favret-Saada, Jeanne
統一書名標目 Mots, la mort, les sorts
件 名 LCSH:Witchcraft -- France  全ての件名で検索
分 類 LCC:BF1582
DC19:133.4/3/09441
書誌ID 1001002403
ISBN 0521223172
NCID BA06279899
巻冊次 ISBN:0521223172
pbk ; ISBN:0521297877
登録日 2009.09.16
更新日 2013.03.28

類似資料

この資料を借りた人はこんな資料も借りています