<図書>
Architecture as metaphor : language, number, money
| 責任表示 | Kojin Karatani ; translated by Sabu Kohso ; edited by Michael Speaks |
|---|---|
| シリーズ | Writing architecture |
| データ種別 | 図書 |
| 出版情報 | Cambridge, Mass. : MIT Press , c1995 |
| 本文言語 | 英語 |
| 大きさ | xlv, 199 p. : ill. ; 21 cm |
| 概要 | Kojin Karatani, Japan's leading literary critic, is perhaps best known for his imaginative readings of Shakespeare, Soseki, Marx, Wittgenstein, and most recently Kant. His works, of which Origins of M...dern Japanese Literature is the only one previously translated into English, are the generic equivalent to what in America is called "theory." Karatani's writings are important not only for the insights they offer on the various topics under discussion, but also as an example of a distinctly non-Western critical intervention. In Architecture as Metaphor, Karatani detects a recurrent "will to architecture" that he argues is the foundation of all Western thinking, traversing architecture, philosophy, literature, linguistics, city planning, anthropology, political economics, psychoanalysis, and mathematics. In the three parts of the book, he analyzes the complex bonds between construction and deconstruction, thereby pointing to an alternative model of "secular criticism," but in the domain of philosophy rather than literary or cultural criticism. As Karatani claims in his introduction, because the will to architecture is practically nonoexistent in Japan, he must first assume a dual role: one that affirms the architectonic (by scrutinizing the suppressed function of form) and one that pushes formalism to its collapse (by invoking Kurt Godel's incompleteness theorem). His subsequent discussions trace a path through the work of Christopher Alexander, Jane Jacobs, Gilles Deleuze, and others. Finally, amidst the drive that motivates all formalization, he confronts an unbridgeable gap, an uncontrollable event encountered in the exchange with the other; thus his speculation turns toward global capital movement. While in the present volume he mainly analyzes familiar Western texts, it is precisely for this reason that his voice discloses a distance that will add a new dimension to our English-language discourse. 続きを見る |
所蔵情報
| 状態 | 巻次 | 所蔵場所 | 請求記号 | 刷年 | 文庫名称 | 資料番号 | コメント | 予約・取寄 | 複写申込 | 自動書庫 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
: pbk | 中央図 1A | 914.6/Ka 63 | 1995 |
|
023212017000150 |
|
|||
|
|
: pbk | 中央図 1A | 914.6/Ka 63/50960308 | 1995 |
|
050211996003080 |
|
書誌詳細
| 別書名 | 原タイトル:Inʾyū to shite no kenchiku 原タイトル:隠喩としての建築 |
|---|---|
| 一般注記 | Includes bibliographical references (p. [189]-199) |
| 著者標目 | *柄谷, 行人(1941-) <カラタニ, ユキト> Speaks, Michael |
| 分 類 | LCC:AC146 DC20:895.6/45 NDC8:914.6 |
| 書誌ID | 1000309187 |
| ISBN | 0262611139 |
| NCID | BA27649861 |
| 巻冊次 | : pbk ; ISBN:0262611139 |
| 登録日 | 2009.09.11 |
| 更新日 | 2009.09.11 |
Mendeley出力