close
1.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 中国近代文学における浪漫主義の言説 : ポストコロニアル文化論・翻訳論の視角から — The Discourse of Romanticism in Modern Chinese Literature — 现代中国文学中的浪漫主义话语 : 从后殖民地文化论、翻译论的视角作一探讨
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi ; 中里见, 敬
出版情報: 言語文化論究. 18, pp. 89-109, 2003-06-25. 九州大学大学院言語文化研究院
本文を見る:
概要: 比较文学研究的主要研究对象可谓西方文化对东方文化的影响,或东方文化如何接受西方文化。刘禾在《跨语际实践》中批评这一研究方法的本质主义和东方主义,从而强调主方语言(汉语)在翻译客方语言(西方语言)过程中的重要作用,并提倡研究西方某一个概念在本土语境中获得合法(legitimation)的过程。 本文根据刘禾在理论上的突破,试图分析浪漫主义概念在现代中国文学中的变迁,并阐明通过利用浪漫主义的话语建构革命文学,甚至建构现代中国文学的过程。 1902年到1920年之前,梁启超、王国维、蒋智由等人将浪漫主义和写实主义理解为相对立的一般性概念: 如理想派/写实派,造境/写境,热的文章/冷的文章。周作人《中国新文学的源流»(1932)中的言志派/载道派也可以说是一种变异。 五四后,郭沫若、郁达夫等创造社成员的创作以及由郭沫若翻译的《少年维特的烦恼》风靡一时。文学研究会的茅盾和留美学生梁实秋等人也均肯定浪漫主义精神。但在文学进化论的深刻影响下,浪漫主义被看成过时的落后的文艺思潮,从而他们不断追逐西方最新的思潮。 1925年以后,郭沫若等创造社成员接受马克思主义之后,浪漫主义被看作资产阶级的思想,并且在无产阶级革命的现代只能算是反革命的思想。梁实秋深受美国新古典主义的影响,认为文学必须要纪律,从而否定浪漫主义。茅盾却重新评价浪漫主义中的革命精神。 1933年周扬介绍苏联的社会主义的现实主义理论中的"革命的浪漫主义",因此浪漫主义话语在中国的地位得以确立。1935年郑伯奇为《中国新文学大系・小说三集》写的《导言》中说:"创造社的倾向虽然包括了世纪末的种种流派的夹杂物,但,它的浪漫主义始终富于反抗的精神和破坏的情绪。用新式的术语,这是革命的浪漫主义。它以后的发展在它的发端就预约了的。"郑伯奇依靠革命的浪漫主义话语的权威性,对曾一度被否认的初期创造社的浪漫主义给予了重新解释、辩护。 现代中国文学中浪漫主义话语的变迁充分揭示出如下的过程:在挪用浪漫主义话语的基础上,发明了"浪漫主义"的创造社,进而建构起一个文学流派的合法地位。 続きを見る
2.
その他
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 清平山堂刊行の小説をめぐって : 内閣文庫蔵本の版式および刻字の状況から
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi
出版情報: 2007-05-13.
本文を見る:
3.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 抒情的文言文 : 《玉梨魂》的敍事與文體
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi
出版情報: 2006-12-15.
本文を見る:
4.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 郭沫若の「女神の復活」と魯迅の「不周山」 — Guo Moruo's
武, 継平 ; Wu, Jiping
出版情報: 言語文化論究. 18, pp. 27-44, 2003-06-25. 九州大学大学院言語文化研究院
本文を見る:
概要: 郭沫若的《女神之再生》和鲁迅的《不周山》都是同样取材于中国古代女娟炼石补天神 话的作品。本论文主要试从以下几个层次对这两个作品进行比较研究,并对其进行了定位。 1 .作品的成立 2. 创作意图 3. 叙事情节的结构 4. 《女神之再生》研究的新视角 5 .女娟之死的文化内涵 第一,关于作品的成立,本论文主要根据1921年初版《女神》对诗剧《女神之再生》进 行了考察。指出了过去该作品本文考察研究上的不足,同时首次提示出郭沫若早期自抒情诗 歌分裂为诗歌和诗剧以后,在持续抒情诗歌创作的同时,受歌德影响而开始学习创作的诗剧 却逐渐演变为历史剧,直到1923年其历史剧的定型的创作轨迹。在考察《不用山》与《女神 之再生》的关联问题上,本文提出了不排除与后者的针对性的假说,试图从一个全新的侧面 读解鲁迅创作《不周山》的动机。 第二,在创作意图的剖析上,本文不仅指出了过去把作者本人在《创造十年》中说的话 视为1921年创作该作品时的动机的误读,还对郭沫若1921年所说的"创造冲动与占据冲动 之葛藤"和"异教主义Paganism与希伯来主义Hebraism之冲突"这一创作意图说进行了 新的诠释。经过从创作意图方面对两个作品的比较,本文提出了《不周山》的创作深层动机 是对传统儒学文化的结构框架进行省察这一观点。 第三,在考察作品与取材原典的关系的篇幅里,本文指出了两个作品不同的取材角度、 援用以及虚构的内在关系,尤其从《不周山》和取材神话的必然逻辑关联的角度对该作品的 用典进行了确定。 第四,本文揭示了两个作品的叙事情节结构。首次从戏剧的演出性这一角度对《女神之 再生》进行了分析。同时针对过去的研究认为《不周山》鲁迅并没有对文学的缘起作出解释 这一问题,从结构学的角度提出了新的观点。在批评《女神之再生》话语逻辑不严密的同时, 指出了作者将女娟这一单一形象化为"我们月这一集体形象的真正意图。 第五,通过对女娟之死的文化内涵进行分析,本文首次指出了鲁迅创作《不周山》的深 层心理和该作品的悲剧属性。 続きを見る
5.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 塑造“内心” : 关于人物思考传达的文体学分析
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi ; 中里见, 敬
出版情報: 第三届中国古代小说国际研讨会论文集. pp. 225-234, 2006-08-15. 哈尔滨师范大学人文学院中文系、中国社会科学院文学研究所古代小说研究中心
本文を見る:
6.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 《六十家小说》的成书 : 以版面特征及白话文体的确立为视角
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi ; 中里见, 敬
出版情報: 中国明代文学学会(筹)第四届年会暨2006年明代文学与文化国际学术研讨会论文集. 戏曲小说卷, pp. 584-596, 2006-08-22. 中国明代文学学会(筹) — 《文学评论》编辑部 — 《文学遗产》编辑部 — 浙江大学人文学院
本文を見る:
概要: 清平山堂出版的《六十家小说》一般被认为是由原来的单篇总汇成的一个集子。本文通过版面调查,如开头版面、版心、鱼尾、行款等,指出《西湖三塔记》、《风月瑞仙 亭》、《洛阳三怪记》、《风月相思》四篇的版面有明显的不同之外,其它篇目的版式基本相同。同时,由于十七篇中存在墨丁,可以说《六十家小说》是根据印字不清的原本覆刻或重刻的。本文还把《六十家小说》的白话文体与元杂剧的“白”进行了比较、分析。 続きを見る
7.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 内面を表象する : 五四以前の白話小説・呉語小説・文言小説における内面引用のモード
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi
出版情報: 2003-10-17.
本文を見る:
8.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 呉語小説における内面引用
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi
出版情報: 『呉語読本』音声データの作成と公開. 論文・翻訳編(第一冊), pp. 31-37, 2004-03-01. 九州大学高等教育総合開発研究センター
シリーズ: 平成14-15年度科学研究費補助金(基盤研究[C][2])研究成果報告書; 14510491
本文を見る:
概要: 本稿では、呉語小説において作中人物のセリフが呉語で表されるにもかかわらず、同一人物の内面の思考は呉語ではなく官話で引用されるという現象を指摘し、考察を加える。
9.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 『呉語読本』抄訳 : 九尾亀 第163回(一部)
石, 汝杰; Shi, Rujie; 西山, 猛 ... [ほか]
出版情報: 『呉語読本』音声データの作成と公開. 論文・翻訳編(第一冊), pp. 59-66, 2004-03-01. 九州大学高等教育総合開発研究センター
シリーズ: 平成14-15年度科学研究費補助金(基盤研究[C][2])研究成果報告書; 14510491
本文を見る:
概要: 『呉語読本』には多様なジャンル・様式の文献が収録されている。ここでは、小説として『九尾亀』を、弾詞として『九美図』を、伝奇として『鉢中蓮』を訳出して、呉語文学・文芸の多様さの一端を日本語で味わえるようにした。呉語文学・文芸のもう一つの特徴は、一つの作品中における文体の多様さにある。呉語と官話、白話と文言、韻文と散文といった異なる文体が混在している。 翻訳にあたっては、なるべく原文に即した直訳体で訳すことをこころがけた。 続きを見る
10.
雑誌論文
Kyushu Univ. Production 九州大学成果文献
Cover image of 《六十家小说》的成书:从版面特征及白话文体确立的角度作一探讨
中里見, 敬 ; Nakazatomi, Satoshi ; 中里见, 敬
出版情報: 中国古典通俗文芸研究のための書目データベースの構築と公開. pp. 21-31, 2006-02. 関西大学文学部
シリーズ: 平成16-17年度日本学術振興会科学研究費補助金基盤研究(C)報告書; 16520212
本文を見る: