このページのリンク

引用にはこちらのURLをご利用ください

利用統計

  • このページへのアクセス:49回

  • 貸出数:42回
    (1年以内の貸出数:0回)

<図書>
直訳できない!英語の決まり文句100 : ネイティブ・スピーカーがよく使う
チョクヤク デキナイ エイゴ ノ キマリモンク 100 : ネイティブ スピーカー ガ ヨク ツカウ

責任表示 トミー植松著
データ種別 図書
出版者 大阪 : 創元社
出版年 2005.7
本文言語 日本語
大きさ 192p ; 19cm
概要 本書では、いわゆる「英熟語集」に載っているような熟語ではなく、どちらかといえば慣用句(idioms)・成句(set phrases)といわれる面白い表現を紹介している。本書では、知らなければ損をする、知っていれば得をするイディオムを計100項目紹介し、解説中にも、さまざまなイディオムを収録した。さらに、すべてのイディオムについて、実際の会話での使用例を紹介した。
目次 a bolt out of the blue(青空からの雷)
a handful(手に一杯のもの)
a skeleton in the closet(納屋の中の骸骨)
a wolf in sheep’s clothing(羊の服を着た狼)
a word to the wise(賢者へのひとこと)
ambulance chaser(救急車を追いかける人)
apple‐pie order(アップルパイの順序)
apples and oranges(リンゴとオレンジ)
Are you there?(あなたはそこにいますか?)
at the tip of one’s tongue(舌の先で)〔ほか〕

所蔵情報


理系図2F 開架 834.4/U 41 2005
058112005052384

書誌詳細

別書名 異なりアクセスタイトル:直訳できない英語の決まり文句100 : ネイティブスピーカーがよく使う
著者標目 Uematsu, Tommy, 1929-
件 名 BSH:英語 -- 慣用語句  全ての件名で検索
分 類 NDC8:834
NDC9:834.4
書誌ID 1001290151
ISBN 442281138X
NCID BA72930555
巻冊次 ISBN:442281138X ; PRICE:1200円
登録日 2009.09.18
更新日 2009.09.18

類似資料

この資料を見た人はこんな資料も見ています

この資料を借りた人はこんな資料も借りています